考研题目(考研题目全国都一样吗)




考研题目,考研题目全国都一样吗

戳左上角蓝字“考研外刊阅读”关注我们

每天为您推送一篇考研英语来源期刊双语阅读

每晚16:16,外刊君陪你考研

中国高翻团队倾力之作

全文字数:1285字

阅读时间:13分钟

上期翻译答案

The couplesaidthey wouldn’t be able to buy a house and shoulder the costs of even one child without major sacrifices they’re not willing to make.

这对夫妇说,如果他们不愿意违背意愿做出重大牺牲,他们就买不起房子,甚至也负担不起只抚养一个孩子的费用。

1.shoulder: to accept a difficult or unpleasant responsibility, duty etc

《本期内容》

双语阅读

Americans are “always in a hurry”, wrote Alexis de Tocqueville in “Democracy in America”, hisopuspublished in 1835. Until the covid-19 pandemic, nowhere was this more evident in recent decades than in packed trains atpeak timesas people commuted to work.

美国人“总是行色匆匆“,亚历克斯·德·托克维尔在1835年出版的巨著《论美国的民主》中写道。在新冠疫情前的几十年里,最明显的例证莫过于上下班高峰期人满为患的列车车厢。

Almost 75% of professionals in America say the journey is what they dread most about going back to the office. Working remotely a few days a week is here to stay. Rush-hour traffic, overcrowded trains and transport strikes (like those on London’s tube last month) all argue for working from home. Across America and Europe rising fares eat into people’s salaries.

美国近75%的职场人士表示,通勤之路是他们害怕重返办公室的头号原因。每周有几天远程办公将成为常态。高峰期的交通、拥挤不堪的车厢以及交通行业罢工(正如上月的伦敦地铁工人罢工)都为居家办公提供了理由。在美国和欧洲,不断上涨的票价消耗了人们赚的工资。

Theoutcryfor lower carbon emissions adds additional weight to the argument for millions of employees not undertaking unnecessary journeys. In some emerging cities, getting to work involveshonksand epicgridlockas well as accidents.

碳减排的呼声进一步加强了让数百万员工免去不必要的通勤的观点。在一些新发展城市,去上班不仅包括嘈杂路况、漫长的交通大堵塞,也会面临交通事故。

Every now and again, most people will nevertheless need to make the trip to the office and back. Whether you are walking, cycling, on a Vespa, taking the bus, the tram or the subway, the range of options is wide, and rich in texture and colour. Some people will insist that no commute is ever worth the trouble. With the right attitude, though, it does not have to feel like temporary brain damage.

尽管如此,大多数人还是需要时不时地往返办公室。无论你是步行、骑自行车、骑小型摩托车、乘公共汽车、有轨电车还是地铁,选择的范围都很广,而且花样种类繁多。有些人会坚持认为通勤是不值得的。不过,只要态度正确,就不会觉得这是暂时令人头疼的问题。

Just how useful and fulfilling will depend on what exactly your commute looks like. But unless youhop intoyour car on your driveway andhop outat your company car park, it will involve at least some physical activity. If you are cycling, or just picking up your walking pace to catch that bus or train, you combine being outdoors with an element of struggle—a healthy amount of which can beinvigorating, not draining.

通勤的实用性和满足感取决于你以什么方式通勤。但是,除非你在私家车道上车,然后在公司停车场下车,否则中间至少需要一些运动。翻译划线句,长按文末小程序码打卡,答案下期公布~

发布时间:2022.08.26

作者:Wp_12122045

原文标题:Is travelling to work always a waste of time?

词汇积累

1.opus

英/ ˈəʊpəs /美/ ˈoʊpəs /

n.作品

2.outcry

英/ ˈaʊtkraɪ /美/ ˈaʊtkraɪ /

n.强烈抗议;大声疾呼;尖叫;倒彩

3.honk

英/ hɒŋk /美/ hɑːŋk /

n.雁叫声;汽车喇叭声

v.发雁鸣;按汽车喇叭;(非正式)呕吐

n.(Honk)(瑞、德、美、荷、英、印)洪(人名)

4.gridlock

英/ ˈɡrɪdlɒk /美/ ˈɡrɪdlɑːk /

n.交通全面堵塞;(政治)僵局

v.交通堵塞

5.invigorate

英/ ɪnˈvɪɡəreɪt /美/ ɪnˈvɪɡəreɪt /

vt.鼓舞;使精力充沛

词组搭配

1.peak time 收听广播、收看电视的)[交] 高峰时间

2.every now and again 偶尔,有时

3.hop into/out 跳进/出

写作句总结

原句:The outcry for lower carbon emissions adds additional weight to the argument for millions of employees not undertaking unnecessary journeys.

结构:The outcry for XX adds additional weight to the argument for millions of XX.

例句:The outcry for lower electronic device price adds additional weight to the argument for millions of people with poor income equipped with intelligent instrument .

打卡作业

在草稿纸上翻译文章中的划线句,完成每日的打卡练习!下期推送会公布参考翻译答案,大家一起来学习英语吧~

外刊君为同学们汇总了考研数学高数思维导图》,戳码回复“高数”,下载pdf源文件。

(戳码回复“高数”

点击领取1998-2021经济人学杂志PDF,附双语版+词汇

• END •

排版/外刊君

图片/来源网络

中国高翻小组

考研题目(考研题目全国都一样吗)

未经允许不得转载:上海考研论坛 » 考研题目(考研题目全国都一样吗)

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏